Xetijelut Cent-trois (
collectivethoughts) wrote2010-10-01 01:50 am
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Entry tags:
ASK - d's (工藤重基)
d's
lyrics: ASK
composition: 工藤重基 (No idea which way those characters are read, so many combinations, hurhur.)
arrangement: 工藤重基
vocals: ASK
from: G.W.NICOLAI LIMITED 2nd STAGE - Splash Beat !! -
kedarui karada ga merui mizu wo hoshigatte mo
hibiwareta yubi wa gurasu sae tsukamenakute
kuchi ni dekinai ochite yogoreta ichijiku no mitsu
kokoro wa maru de suna no you ni
sarari sarari kaze ni okasarete
kasureta koe de tsumi wo sakebu
todokanai to wakatte mo
sashikomu tasogare no hi ga
boku no sekai wo yakitsuku shiteyuku
kieta hikari wa sora ni tokete
gokusaishiki wo hanatsu
mata kyou mo kogareta yume no naka
meguru Dry Daydream
kamishimeta suna wo nurui mizu de nomihoshite mo
kare hateta nodo wa itami sae mo wakarazu ni
koe mo dasezu ni kakimushiru tsume kodou hikisaku
kokoro wa maru de ame no you ni
potari potari chi ni ochi nagarete
kawaita mune ni batsu wo kizamu
sono subete wo nageutte
kowashita utakata no hi wa
nani mo kamo ga yurusarenai keredo
kurueru toki to sora no hate ni
gokusaishiki wo negau
kurikaeshi kowareta uso wo idaki
nemuru towa ni
yagate kieru yume to yume kasanete
hibiku kakera
kawashita omoi to me wa sabaku no kagerou
kasuka ni soyogu kaze wo ukete
kudaketa sunadokei kara
maii chiru ichijiku no ha ga
uso mo nakigara mo yasashiku kurumu
kieta sekai wa yume ni tokete
gokusaishiki wo terasu
"arigatou, kimi no koto wo zutto----"
owaru Nightmare Ring
Translation
Translation
Even though this listless body wants warm water
If only these cracked fingertips were able to grasp a glass
I can't eat the fallen dirtied fig's nectar
My heart's completely like that of sand
Smoothly smoothly the wind invades