Ren - Kimi to Boku (IsoP)
Sep. 19th, 2010 03:50 amキミトボク (Kimi to Boku)
You and Me
lyrics: Ren
composition: 磯P (IsoP)
arrangement: 磯P (IsoP)
vocals: Ren
from: Hiwaily*2
nandemo dekichau yona tsumori ni natteru zecchou kan ni obore
dakedo hontou wa nanimo miechai nai manuke na boku wo warate
itsudemo dareka ni odorasareiteru honne wa soko ni wa nai
saa doushite mitai no BOKU no koto deshou zenbu sarakedashite miro yo
IKEru to ko made itte mereba ii soshitara kitto wakaru
mou doko ni mo modorenai
doko kara uso de doko made hontou ka jibunjishin de wakannai
itsu datte hito no me wo ki ni shite bakari mijime na boku wo kakushite
kimi dake da nante ie ya shinai keredo hontou wa oborete mitai
saa doushite mitai no boku no koto deshou yawaraka na kimi ni furetai
Baby, I want you kakusenai kono omoi wo gomakasazu butsukerya ii
mou dou nattatte kamawanai
koi toka ai toka sonna no nakutatte ii ima sugu kimi wo idakitai
saa doushite hoshii no KIMI no koto deshou zenbu sarakedashite miro yo
kizutsuku dake kizutsukeba ii soshitara kitto kawaru
dare datte ichido wa kanjitai deshou maru de unmei no you na kanshoku
Baby, I want you kakusenai kono omoi wo zenbu kimi ni buchimake you
mou koko ni wa modoranai
It's not too late.
Translation
I've planned to do absolutely anything Lose yourself in these overwhelming feelings
But I really can't see a thing Laugh at the idiotic me
Whenever someone is manipulated The real intentions aren't there
Come now, the me that you've been wanting to see for some reason, no? I'll expose it all for you to witness.
It'd be good if you could see that you could go anywhere Then you'll surely understand
There's no place to return to anymore
From where the lies came and to what extent the truth reaches I myself don't know
Whenever a person's eyes become nothing but worried I'll hide my serious self
How only you can't ever say it, but it seems like I'll really drown
Come now, the me that you've been wanting to see for some reason, no? Wants to touch the gentle you.
Baby, I want you. I can't conceal this feeling I'm not deceiving you, hit me if you want
How things have turned out It doesn't matter
Emotions like passion and love, it's okay if they're not there It's the you of right now that I want to embrace
Come now, the me that you've been wanting to see, no? I'll expose it all for you to witness
If it's only getting hurt, that's okay Then I'll surely be relieved
Anyone would want to experience it once, no? A feeling that's like the entirety of fate
Baby, I want you. I can't conceal this feeling I'll confess it all to you
I can no longer return here
It's not too late.
I didn't get a very good grasp on this song, and it was also difficult trying to word it in a way that made sense.
-> Vague translation. m(_ _)m
Got help from Nikki for two lines ♥
You and Me
lyrics: Ren
composition: 磯P (IsoP)
arrangement: 磯P (IsoP)
vocals: Ren
from: Hiwaily*2
nandemo dekichau yona tsumori ni natteru zecchou kan ni obore
dakedo hontou wa nanimo miechai nai manuke na boku wo warate
itsudemo dareka ni odorasareiteru honne wa soko ni wa nai
saa doushite mitai no BOKU no koto deshou zenbu sarakedashite miro yo
IKEru to ko made itte mereba ii soshitara kitto wakaru
mou doko ni mo modorenai
doko kara uso de doko made hontou ka jibunjishin de wakannai
itsu datte hito no me wo ki ni shite bakari mijime na boku wo kakushite
kimi dake da nante ie ya shinai keredo hontou wa oborete mitai
saa doushite mitai no boku no koto deshou yawaraka na kimi ni furetai
Baby, I want you kakusenai kono omoi wo gomakasazu butsukerya ii
mou dou nattatte kamawanai
koi toka ai toka sonna no nakutatte ii ima sugu kimi wo idakitai
saa doushite hoshii no KIMI no koto deshou zenbu sarakedashite miro yo
kizutsuku dake kizutsukeba ii soshitara kitto kawaru
dare datte ichido wa kanjitai deshou maru de unmei no you na kanshoku
Baby, I want you kakusenai kono omoi wo zenbu kimi ni buchimake you
mou koko ni wa modoranai
It's not too late.
Translation
I've planned to do absolutely anything Lose yourself in these overwhelming feelings
But I really can't see a thing Laugh at the idiotic me
Whenever someone is manipulated The real intentions aren't there
Come now, the me that you've been wanting to see for some reason, no? I'll expose it all for you to witness.
It'd be good if you could see that you could go anywhere Then you'll surely understand
There's no place to return to anymore
From where the lies came and to what extent the truth reaches I myself don't know
Whenever a person's eyes become nothing but worried I'll hide my serious self
How only you can't ever say it, but it seems like I'll really drown
Come now, the me that you've been wanting to see for some reason, no? Wants to touch the gentle you.
Baby, I want you. I can't conceal this feeling I'm not deceiving you, hit me if you want
How things have turned out It doesn't matter
Emotions like passion and love, it's okay if they're not there It's the you of right now that I want to embrace
Come now, the me that you've been wanting to see, no? I'll expose it all for you to witness
If it's only getting hurt, that's okay Then I'll surely be relieved
Anyone would want to experience it once, no? A feeling that's like the entirety of fate
Baby, I want you. I can't conceal this feeling I'll confess it all to you
I can no longer return here
It's not too late.
I didn't get a very good grasp on this song, and it was also difficult trying to word it in a way that made sense.
-> Vague translation. m(_ _)m
Got help from Nikki for two lines ♥